среда, 28 октября 2020 г.

Учебники по грамматике английского языка

Для тех, кто намерен приступить к изучению грамматики английского языка, но не знает с чего начать и какой учебник выбрать. 

Название учебника

Особенности

Что входит в состав пособия

Raymond Murphy:

1)Essential Grammar in Use

2)English Grammar in Use

3)Advanced Grammar in Use

Каждый урок располагается на 2-х страницах, из которых 1-ая страница – это схематично изложенная теория, 2-я страница – практика. Всего более 100 уроков. 

 

Уроки, ключи, приложения со справочным материалом, диск.

Oxford Practice Grammar:

1)Basic

2)Intermediate

3)Advanced

Каждый урок занимает 2 страницы, из которых 1-ая страница ­­– теоретический материал, 2-я страница – упражнения. Всего более 100 уроков.

 

Помимо упражнений в рамках уроков, после каждых 8-10 уроков дается тест на проверку усвоения предыдущего материала, а в конце учебника вас ждет итоговый тест.

Уроки, ключи, приложение со справочными материалами, диск.

Grammarway :

Grammarway 1

(beginner elementary)

Grammarway 2

(pre-intermediate)

Grammarway 3

(intermediate)

Grammarway 4

(upper-intermediate)

Каждый урок занимает несколько страниц. Практические упражнения следуют за объяснением каждого правила, а не по принципу “сначала вся теория – потом практика”. Таким образом, материал усваивается “порционно”, что очень удобно.

 

В конце каждого урока имеются практические задания по темам всех предыдущих занятий.

 

В конце учебников есть дополнительные тесты.

В книгах содержится достаточно много иллюстраций.

Уроки, ключи, приложение со справочными материалами.

Round-up:

Round-up 1 (beginner elementary)

Round-up 2

(elementary)

Round-up 3

(pre-intermediate)

Round-up 4

(intermediate)

Round-up 5

Round-up 6

(upper-intermediate)

В каждом учебнике имеется по 15-25 занятий. На каждый урок отводится по несколько страниц с материалами.

 

В пособиях много наглядных иллюстраций, соответствующих теме уроков.

 

Теория с практикой даются “порционно”, т.е. небольшие блоки с теорией и упражнениями чередуются по ходу занятия.

 

После каждых 5-ти уроков вы можете пройти тест по пройденному материалу. Тесты расположены в конце пособия.

 

Уроки, приложение со справочными материалами.

 

Отсутствуют ключи к упражнениям (необходимо приобретать отдельно). Есть диск с играми, кроссвордами и др. интересными упражнениями по грамматике.

Английский язык. Грамматика. Сборник упражнений.

 

Автор: Ю.Б. Голицынский

Вам стоит присмотреться к этому учебнику, если вы уже знакомы с теоретическими азами грамматики английского языка.

 

В этом пособии упор делается на практику, а теория дается лишь в очень сокращенном и схематичном виде.

 

Сначала вам предлагается выполнять упражнения по отдельным темам, а в конце книги можно попробовать силы в решении заданий по всей грамматике.  

 

В пособии имеется много упражнений на перевод.

Упражнения, краткий словарь.

 

Отсутствуют ключи к упражнениям (необходимо приобретать отдельно).

Практическая грамматика английского языка.

 

Автор: К. Н. Качалова

Бо́льшая часть учебника – это подробное объяснение теории с множеством примеров к каждому описываемому правилу.

 

Затем даются упражнения по каждой пройденной теме.

 

В пособии нашлось место и большому количеству заданий на перевод.

Теория, упражнения, приложение, ключи.

New Headway:

1)Beginner

2)Elementary

3)Pre-Intermediate

4)Intermediate

5)Upper-Intermediate

6)Advanced

Как полноценное пособие для самостоятельного обучения языку с нуля данная серия учебников не очень подходит. В них нет общей структуры, тем.

 

Хорошо подходит для занятий с преподавателем или репетитором.

 

Главная задача учебника – развить коммуникативные навыки и беглую разговорную речь.

Каждый уровень включает в себя:

1)Учебник с упражнениями

2)Книга для преподавателя

3)Рабочая тетрадь

4)Книга для обучения произношению

5)Диск

Face2Face:

1)Starter

2)Elementary

3)Pre-Intermediate

4)Intermediate

5)Upper-intermediate

6)Advanced

В учебнике делается упор на обучение языку по коммуникативной методике, которая способствует формированию слухового и разговорного навыков.  

 

Здесь хорошо и последовательно излагается материал по грамматике, а также уделено немало внимания усвоению лексики.

 

Хорошо тем, что многие темы посвящены реальным жизненным ситуациям.

Каждый уровень включает в себя:

1)Учебник

2)Рабочую тетрадь

3)Диск

New Cutting Edge:

1)Starter

2)Elementary

3)Pre-Intermediate

4)Intermediate

5)Upper-Intermediate

6)Advanced

Учебник отличается тщательной структурой и комбинированием различных типов упражнений по грамматике и лексике.

 

По мере продвижения от простого уровня к сложному, акцент в обучении будет переноситься с грамматики на проработку словарного запаса.

 

Имеется множество заданий на развитие разговорных навыков.

 

На диске вы найдете звуковые дорожки с текстами, озвученными дикторами BBC.

Каждый уровень включает в себя:

1)Учебник

2)Сборник упражнений

3)Книга для преподавателя

4)Диск

 

New English File:

1)Beginner

2)Elementary

3)Pre-Intermediate

4)Intermediate

5)Upper-Intermediate

6)Advanced

В пособиях присутствует материал по грамматике, но разговорной практике уделяется особое внимание.

 

Проработка устойчивых фраз и словосочетаний является основной задачей этой серии учебников.

 

Грамматика вводится постепенно. Повторять изученные грамматические правила можно в специальном разделе Grammar Bank.

Каждый уровень включает в себя:

1)Учебник

2)Сборник упражнений

3)Книга для преподавателя

4)Диск

 

суббота, 17 октября 2020 г.

Вежливые формы обращения к людям в американском английском языке.

 Содержание:

1) "Ma'am" и "Sir" или как не прослыть женоненавистником.

2) "Mr.", "Mrs.", "Miss.", и "Ms." В чём разница? 

3) Что делать, если собеседник обладает официальным титулом или званием?

4) Общение посредством e-mail и письменной корреспонденции.

5)  Как быть вежливым при общении с незнакомыми людьми и с теми, кто старше вас?

 

1. "Ma'am" и "Sir" или как не прослыть женоненавистником.

 "Ma’am" ("мэм") - это сокращенный вариант слова "madam" ("мадам"). Является единственной общепризнанной вежливой формой обращения к незнакомой женщине.


Однако в современной Америке эта форма обращения воспринимается дамами скорее негативно. Им кажется, что в данном слове есть некий намек на солидный возраст той женщины, которой это слово адресовано. 


Например, Барбара Боксер, будучи сенатором от штата Калифорния, однажды обрушилась с критикой на генерала Майкла Уэлша за то, что тот обратился к ней, используя слово "ma’am" вместо "senator" ("сенатор"). 

Скандал имел продолжение: многие особо чувствительные дамы поддержали Барбару и обвинили генерала в женоненавистничестве, сексизме, и вообще, нарекли его “старой свиньей”.
 
Формы обращения "ma’am" и "sir" часто применяются персоналом фешенебельных дорогих заведений при обращении к своим клиентам. Необходимость обращения к клиентам при помощи таких слов продиктована тем, что посетители сами приветствуют такую форму обращения к ним и даже ожидают ее услышать, ведь высоких уровень заведения как бы обязывает его к особой форме общения с клиентами. 


Еще одним приемлемым случаем употребления слов "sir" и "ma’am" в американском английском является ситуация, когда вам нужно окликнуть незнакомца в общественном месте, особенно если он стоит к вам спиной или удаляется от вас, и вы не имеете возможности сказать "excuse me" ("извините").

Поэтому, если у человека что-то выпало из его сумки, вы можете сообщить ему это, предварительно обратив на сего его (ее) внимание словами "sir" или "ma’am".

 
В остальных случаях, американцы стараются как можно скорей узнать имя человека и обращаться к нему по имени, независимо от возраста. 


Но нужно иметь в виду, что в южных штатах США формы "mam" и "sir" используются более широко. Здесь они звучат уместно как в формальных ситуациях, так и в разговорной речи.  


2. "Mr.", "Mrs.", "Miss.", и "Ms." В чём разница? 

Теперь давайте разберемся, в каких случаях уместно использовать слова "Mr.", "Mrs.", "Ms." и "Miss."

"Mr." ("мистер") применяют при обращении к лицам мужского пола независимо от их возраста.
"Miss." ("мисс") придется кстати при обращении к девушке моложе 18 лет.
"Ms." ("миз") универсальное обращение к женщинам любого возраста, вне зависимости от того, замужем она или нет.

Используйте данное обращение, если вам не известен возраст и семейное положение собеседницы и не прогадаете. 

"Mrs." ("мисиз") только при обращении к замужней женщине, которая носит фамилию своего мужа. Однако сегодня далеко не каждая замужняя американка берет фамилию мужа при регистрации брака. Поэтому, если вы не уверены в том, что ваша замужняя собеседница носит фамилию своего мужа, то лучше использовать универсальное обращение "Ms."


 
3. Что делать, если собеседник обладает официальным титулом или званием?

 
Достижения человека в научной деятельности, а также на гражданской или военной службе, находят свое отражение в званиях и титулах, которые они за эти заслуги получают. 


Подобно формам обращения "Mr.", "Mrs.", титулы и звания чаще упоминаются в официальных письмах, приглашениях и юридических документах, чем в повседневной жизни.


Титул "Dr." ("доктор") присваивается человеку, если у него есть высшее медицинское образование либо если у него есть степень доктора естественных или точных наук.


Поэтому, даже если человек имеет докторскую степень в области гуманитарных наук, социологии, литературы или лингвистки, при обращении к нему обычно не используют слово
Dr."
 

При живом общении титул "Dr.", как правило, применяется только при обращении к докторам медицины, причем после самого титула "Dr." обычно произносится фамилия доктора, чтобы подчеркнуть уважение к знаниям и опыту собеседника. 


Титул "President" ("президент") с добавлением фамилии используется при обращении к действующему президенту. А при обращении к бывшим главам государств используется как слово "President", так и "Former President" ("бывший президент"), как знак уважения к их высокому политическому рангу и сопряженной с ним высокой ответственностью.


Также, нередко можно услышать упоминание титулов при обращении к высокопоставленным государственным служащим. К ним относятся такие слова, как "Governor" ("губернатор"), "Senator" ("сенатор") и т.д. 


Такие формы обращение уместны в случаях, когда необходимо подчеркнуть формальность ситуации, при которой происходит общении с высокопоставленным госслужащим, например, на заседании Конгресса, в ходе суда и т.д. 


У военных, как и в любой стране, также есть свои звания, например, "General" ("генерал"), "Sergeant" ("сержант") и т.д. 


Не будем подробно останавливаться на том, какие правила действуют при обращении военных друг к другу, поскольку это тема заслуживает отдельной статьи и для гражданских лиц не представляет особого интереса.


Однако если вы гражданское лицо, которое обращается к военному с официальным письмом или приглашением, то уместно будет добавлять к фамилии адресата его воинское звание. 


А в повседневном общении можно обращаться к военному как ко всем остальным, т.е. по имени.
 

Стоит также упомянуть, что, обращение к полицейскому, который находится на службе, можно начать со слова "Officer" ("офицер") либо "Officer" плюс его фамилия.


Студенты, которые обучаются на степень бакалавра, обращаются к преподавателям, имеющим степень кандидата или доктора наук, используя слово "Professor" ("профессор"), к которому добавляется фамилия преподавателя. 


Если же вы обучаетесь на получение ученой степени, то к преподавателю вы обращаетесь по имени, поскольку вы с ним уже коллеги. 

 

4. Общение посредством e-mail и письменной корреспонденции.

В последнее десятилетие существенно изменились правила обращения к людям при формальной коммуникации к ними.


Например, при деловом общении с человеком посредством email или письменной корреспонденции теперь все реже используют формы "Mr.", "Mrs." либо упоминание должности и звания адресата. 


Однако в юридических документах и в официальных пригласительных письмах (например, свадебных приглашениях) они всё еще употребляются. 

 

5. Как быть вежливым при общении с незнакомыми людьми и с теми, кто старше вас?

Если вы общаетесь с малознакомым собеседником, который к тому же старше вас, то свое дружелюбное и почтительное отношение к этому человеку лучше всего выражать, используя: 

1) Соответствующие вежливые конструкции с модальными глаголами (could, would, might).

Например:
Could you …? (Не могли бы вы …?)
Would you happen to know…? (Вы случайно не знаете…?)
Would you mind …? (Вы не возражаете, если…?)

2) Вежливый тон общения.

3) Четкую и внятную речь без сленговых слов и оборотов.


4) Визуальный контакт с собеседником и теплую улыбку. 

Кстати, не стоит бояться использовать слово you (означает как “ты” так и “вы”). Оно не является фамильярным. К тому же, в английском языке нет слова, которое могло бы заменить это местоимение каким-то другим. 
 
Забавно, но даже носители языка испытывают сомнения при выборе правильной формы обращения к малознакомым людям. 

Например, американец может чувствовать себя неловко, когда ему нужно подобрать правильную форму обращения к матери своей девушки либо к школьному учителю своих детей.


В таких случаях, при первой встрече с подобными собеседниками, американцы нередко задают им вопросы вроде:


What should I call you? (Как мне к вам обращаться?)
Can I call you …? (Могу ли я называть вас….?)
Is it OK if I call you…? (Ничего, если я буду называть вас …?)


Вам тоже стоит запомнить их и использовать при необходимости. Ничего зазорного в таких вопросах нет. 

Вот, в принципе, и все, что я хотел рассказать вам про вежливые формы обращения а английском языке. Надеюсь, статья оказалась вам полезной. Удачного общения! 

среда, 7 октября 2020 г.

Как понять, были ли вы американцем в прошлой жизни?

У представителей любого народа есть такие привычки и особенности, которых нет больше ни у кого на Земле. 

И американцы не исключение. 

Проверьте, совпадают ли их привычки с вашими. И, возможно, читая статью, вы вспомните, что в прошлой жизни вы были американцем.


 
Вспомните, как вы держите вилку с ножом, когда едите, например, мясное блюдо. 

Большинство людей держат приборы примерно так:


Вилка - в одной руке, нож – в другой. Втыкаем вилку в отбивную, а ножичком отрезаем кусочек, который затем отправляется прямо в рот.

Всё легко и просто, если вы, конечно, не американец. У них-то совсем другой этикет.

Во время еды одна рука должна быть на коленях. Таким образом человек занимает за столом меньше места и проявляет уважение к личному пространству тех, с кем он делит трапезу.

Поэтому они сначала нарезают мясо на мелкие кусочки с помощью вилки и ножа. А затем кладут ножик на край тарелки и едят только вилкой. 


Когда вы спускаетесь в лифте с верхних этажей на первый, о чем вы в этот момент думаете? О том, что куда-то опаздываете?

А американец думает о том, что ему нужно встать на цыпочки. Зачем? Это позволяет избежать компрессии позвоночники.

Ведь когда лифт останавливается, тело по инерции продолжает движение вниз, из-за чего создается давление на позвоночник. 

Стоя на цыпочках, вы как бы отпружиниваете” от пола в момент остановки лифта, и нагрузка на позвоночник уменьшается.  


Американцы любят использовать слова с нейтральным смысловым оттенком. Вместо слова негр” говорят “афро-американец”, вместо лентяй - “человек с дефицитом мотивации”.

Если и вы при разговоре подбираете такие слова, которые не вызовут негативных эмоций у собеседника, то, возможно, в вашей родословной затесался американец.  

А может вы и сами в прошлой жизни жили в их краях. 


Что вы делаете с содержимым вашего почтового ящика? Со всеми этими рекламными буклетами, брошюрами, объявлениями, купонами, бонусами? 


Неужели выбрасываете? Тогда у вас в роду точно не было американцев. Они-то обожают копаться в бумажной почте и подробно изучать каждый листочек. 


Не любите заправлять одеяло в пододеяльник? Значит, в вас есть что-то от американцев. Они тоже этого не любят. Да и вообще, они не пользуются пододеяльниками.

Вместо пододеяльника у них имеется вторая простыня, поверх которой стелется одеяло. Кстати, очень удобно: если ночью стало жарко – можно откинуть одеяло и спать только под простыней.     

Чувствуете ли вы себя “как дома”, выходя за порог вашего жилища?

Вот американцы не воспринимают улицу как чужую территорию. Если надо, то кушают прямо на ходу на улице, пробираясь через толпу людей, а также могут сходить за продуктами в супермаркет в одной пижаме. 


А придя домой с улицы, обувь, как правило, не снимают и ходят в ней по дому. А зачем? Ведь и улица, и дом - это всё своё, родное.

А еще, многие так сильно не хотят отделять себя от внешнего мира, что даже шторы не вешают на окна в своих домах.

Как у вас с английским языком? Если вы совсем не "спикаете по инглишу", то вряд ли вы были американцем в прошлой жизни.

И хотя США - это бурлящий котел из людей разного этнического происхождения, американцы считают, что именно английский язык это то, что сплачивает их и делает одним народом. 

Кстати, если вы уже пробовали изучать английский, но потом что-то пошло не так, либо хотите выучить английский с нуля, то для вас есть эффективная интерактивная система изучения английского языка без "зазубривания".

В этой статье вы можете подробно узнать про систему, а главное, получить ссылку на бесплатный блок занятий, который даст вам больше, чем годы обучения в школе и университете.  

Надеюсь, вам понравился обзор привычек американцев, и даже если вы не увидели обычаи схожие с вашими, то это не беда, ведь представители каждого народа уникальны, и вы в том числе. Это нужно ценить и этим нужно гордиться. 

Всего вам доброго.   

понедельник, 28 сентября 2020 г.

.

Говорят, что английский язык приводит ум в порядок, а русский - лучше всего выражает потребности души. 

Так почему бы не совместить в себе приятное с полезным? Русский вы уже знаете, осталось научиться "спикать по инглишу".

Так сказать, взять способности к дедуктивному мышлению Шерлока Холмса и добавить к ним находчивость и душевность Иванушки Дурачка. 

Как вы на это смотрите?


Английский язык действительно очень рациональный. В нем нет ничего лишнего: cлова имеют лишь по несколько форм, а предложения хорошо структурированы - там каждое слово стремится занять своё конкретное место. 

Когда погружаешься в изучение этого языка, мир начинает сиять новыми красками, и даже образ мышления меняется. Оттого и радостно становится, и вдохновение рождается. 

А там глядишь, и новые идеи приходят в голову, а главное, способы их осуществления. И много чего еще интересного.

А еще, языковеды нравятся людям. Не зря же говорят.

Вот-вот, дед плохого не скажет.   

Возможно, вы уже пытались выучить иностранный язык, но, не получив желаемого результата, опустили руки. 

А когда они у человека опускаются? Ну, конечно, когда ждать приходится долго.

Интерактивная система изучения английского Dragon English не даст вашим рукам опуститься, а уж тем более забросить учебу в долгий ящик.

Во время занятий, руки постоянно будут заняты составлением предложений. 

Допустили ошибку? Система тут же подскажет, в чем она заключалась. Это позволяет быстро определить свои слабые места, проработать их и идти дальше. 


Поскольку система, по большей части, ориентирована на практику и вашу активную работу в процессе занятия, о выполнении домашних заданий можно забыть. 

Мы уделяем большое внимание тому, чтобы пройденный материал не постигла участь, выраженная поговоркой "В одно ухо влетело, в другое вылетело"

Поэтому то, что уже пройдено на предыдущих занятиях, можно встретить в новых уроках. Ведь, как говорится, повторение - мать учения

Эх, все мы учились в школе, и это убеждение вбивали в наши головы с такой же завидной настойчивостью, с которой взрослые убеждали нас, детей, что манная каша - это вкусно.  

Как итог, мы не любим возвращаться назад и повторять то, что не усвоили с первого раза. И этот недостаток преследует многих по жизни, так же, как и нелюбовь к манной каше.  

Однако, на наших занятиях нет места дискомфорту или ощущению, что ты занят "зубрежкой".

Материал старых занятий "вплетается" и "наслаивается" на материал новых уроков деликатно и продуманно, а потому не утомляет и хорошо запоминается

Не зря методика основана на результатах научных исследований по укреплению нейронных связей мозга.

Кстати, вы даже не представляете, с какой легкостью Dragon English убедил бы вас, что манная каша - это вкусно.   


Заниматься английским по нашей интерактивной системе можно в любое удобное время

Нет нужды отказываться от своих любимых дел, чтобы подстроиться под расписание занятий, как это бывает при учебе на обычных курсах. 

 

Плюс, вы занимаетесь в удобном месте и в подходящем для вас темпе. Для учебы нужен лишь компьютер и доступ в интернет. 

Групповые занятия вряд ли дадут такие привилегии. 


Групповые занятия:  

 


 

Занятия по системе Dragon English:

 

 

Вы получите: 

1. Заботу о каждом ученике и возможность связаться с кураторами в любое время в течение дня; 

2. Эффективную системную проработку материала без заучивания, которая проходит под руководством носителя языка;

3. Завершенные и устойчивые языковые навыки для жизни и работы;

4. Стоимость почти в 10 раз ниже, чем при других формах обучения, благодаря интерактивной автоматизации учебного процесса;

5. Сертификат о прохождении курса. 


А самое главное, первые 5 занятий, которые дадут вам больше, чем годы обучения в школе, можно пройти бесплатно уже сейчас, чтобы понять, подходит ли вам данный метод обучения. 

Заходите, будем рады.

 

 На первых 5-ти уроках (15 академических часов) вы узнаете:

1. Как понять логику языка и научиться правильно строить предложения;

2. Как понимать английский на слух;

3. Основы грамматики;

4. Секреты быстрого освоения языка;

5. Урок - сюрприз.

Учебники по грамматике английского языка

Для тех, кто намерен приступить к изучению грамматики английского языка, но не знает с чего начать и какой учебник выбрать.  Назва...